Pölisbilen

Här finns skämtet: Svd, samt på sveriges gator.

Bakgrund:

En bil med blåljus märkt Pölis har åkt runt i Jönköpingstrakten. Polisen har tagit av den blåljusen och gett mannen i bilen en tillsägelse (skarp).

Förklaringen:

Att åka runt i en bil med blåljus om man inte är berättigad till det är ett lagbrott. Att bara klämma på blåljus på sin gamla opel är inte speciellt roligt. Att som i det här fallet göra det och skriva Pölis på bilen är vansinnigt roligt. Varför?

Jo det finns två anledningear till att det här är så roligt som det är. Den första är tämligen enkel; Pölis låter skoj, det låter väldigt roligt. Det kan man tänka sig kommer av mest syntaktiska skäl, det klingar väldigt nära svenskan men inte riktigt. Lite på samma sätt som det är roligt med norska eller danska. Den andra anledningen är lite komplexare, den bygger på grundställningstagandet att ingen skulle få för sig att göra olagliga galna saker i onödan. Det här är verkligen i onödan, det finns inget som helst behov av en Pölisbil. Det är alltså humor av typen spritt-språngandes-galen.

När man ska skratta:

Det här är värt att skratta länge och mycket åt, man ska börja så fort man hör ordet och sen inte sluta förrän deet blir pinsamt.

Vi på [Förklarat] skulle dessutom vilja tacka mannen som kom på den underbara idén med Pölisbilen, tusen tack.

Mer om Pölisen: Expressen Smålandsposten

No comments yet. Be the first.

Leave a reply